前几天,当我散步时,我看到了一辆移动销售车。
我边走边怀旧。
![](https://japanese-things.com/wp-content/uploads/2024/05/24998719-960x720.jpg)
然后
我听到这个消息了!
“瓦拉比年糕♪ 烤红薯~~♪ “
什么现在是什么?
在日本,当谈到移动售货时,
烤红薯是唯一的选择。
然而
瓦拉比米饼和烤红薯?
![](https://japanese-things.com/wp-content/uploads/2024/05/22660176_s.jpg)
![](https://japanese-things.com/wp-content/uploads/2024/05/5200369_s.jpg)
他们不是有点贪婪吗?
这个系统是什么时候产生的?
这是一个只存在于我所在地区的系统吗?
或
也许这个系统在这个国家的不同地区有不同的版本,我不知道?
“刨冰”“烤红薯”
或
“煮鸡蛋…”“烤红薯…”
或
如果你不必吃烤红薯…
“生啤酒和毛豆(绿色大豆)”?
哇,我很好奇!
你们国家有移动食品摊吗?
如果你知道,请告诉我!
我很想知道!
コメント